Тенденции

Світло однокореневі слова

Light - переклад, вимова, транскрипція

іменник #&660;

northern / polar / lights -9ensp;Північне сяйво

light bath -9ensp;мед. світлова ванна

light therapy -9ensp;мед. світлолікування

light gun / pen / -9ensp;ВЧТ. світлове перо

in a good light -9ensp;добре видний, добре освітлений; при хорошому освітленні

to read in poor light -9ensp;читати при поганому світлі / при слабкому освітленні /

there is enough light for reading -9ensp;для читання тут досить ясно

hang the picture in a good light -9ensp;повісьте картину так, щоб вона була добре освітлена / видна /

as soon as there was light -9ensp;як тільки розвиднілось

the light began to fail -9ensp;насувалися сутінки

before the light fails -9ensp;до того, як стемніє, завидна

-  джерело світла; вогонь, лампа і т.п.

to put out the light -9ensp;погасити світло

lights were burning in every room -9ensp;у всіх кімнатах горів вогонь

to cross [to drive] against the lights -9ensp;переходити [проїжджати] при червоному сигналі

can you give me a light? -9ensp;чи не дали б мені прикурити?

to put a light to the lamp -9ensp;запалити лампу

-  інформація, нові відомості, дані

these facts throw / shed / (a) new light on the matter -9ensp;ці дані проливають нове світло на справу

to bring to light -9ensp;виявити, розкрити; вивести на чисту воду; витягнути на світ божий

new evidence has come to light -9ensp;виявилися нові факти / дані /

to view smth. in a favourable light -9ensp;дивитися на що-л. прихильно, схвалювати що-л.

to put things in a favourable [false, unfavourable] light -9ensp;представляти / виставляти / що-л. у вигідному [хибному, невигідному] світлі

I can not see the affair in that light -9ensp;я не можу дивитися на цю справу таким чином

in whatever light we view it -9ensp;з якого боку не розглядати це

to worship according to one's lights -9ensp;молитися відповідно до своїх переконань / зі своєю вірою /

he acted according to his lights -9ensp;він діяв, як йому здавалося правильним / в відповідно до своїх переконань /

to stand in one's own light -9ensp;шкодити самому собі, порушувати власні інтереси; ≅ сам собі ворог

get out of the light -9ensp;не заважай (ті), йди (ті) з дороги, не стійте на моєму шляху

green light -9ensp;а) зелене світло (світлофора); б) розм. "Зелена вулиця"

the light of my eyes -9ensp;світло очей моїх

light day -9ensp;світлий / НЕ похмурий / день

-  (Light-) як компонент складних слів світло

a light-skinned mulatto -9ensp;светлокожий мулат

to light fire -9ensp;затопити грубку / камін /

all the streets were brightly lit (up) -9ensp;всі вулиці були залиті світлом

light ship! -9ensp;мор. увімкнути освітлення! (Команда)

she lit him up the stairs with the candle -9ensp;поки він піднімався сходами, вона світила йому свічкою

to light (up) with pleasure -9ensp;сяяти від радості, світитися щастям

we lit upon a solution -9ensp;ми несподівано знайшли рішення

to light down from the bus -9ensp;вийти з автобуса

to light at one's door -9ensp;зійти біля свого будинку

the bird lit upon the bough -9ensp;птах сів на сук

my eye lighted on a familiar face among the crowd -9ensp;мій погляд впав на знайоме обличчя в натовпі

light clothing -9ensp;легка / річна / одяг

light alloy -9ensp;метал. легкий сплав

light oil -9ensp;спец. маловязкое масло; легкий нафтопродукт

light of foot -9ensp;моторний, прудконогий

light on one's feet -9ensp;легкий на підйом, рухливий

light railway -9ensp;вузькоколійна або тимчасова залізниця; під'їзний шлях

light bomb -9ensp;авіабомба невеликого калібру

light machine-rifle -9ensp;автоматична гвинтівка

light machine-gun -9ensp;ручний кулемет; полегшений станковий кулемет

light warning radar -9ensp;легка радіолокаційна станція виявлення

light artillery [infantry] -9ensp;легка артилерія [піхота]

light bomber -9ensp;легкий бомбардувальник

light cruiser -9ensp;легкий крейсер

to give light weight -9ensp;недоважують, обважувати

a light print -9ensp;слабкий / ледве видний / відбиток

light persiflage -9ensp;делікатне подшучивание

light clouds -9ensp;легкі / перисті / хмари

-  несерйозний; незначний; несуттєвий

to one's lightest word [wish] -9ensp;за чиїмось л. найменшого слову [бажанням]

to make light of smth. -9ensp;а) недооцінювати що-л .; не сприймати серйозно; to make light of danger

this is no light matter -9ensp;це справа серйозна

light reading -9ensp;легке читання, розважальна література

light opera -9ensp;а) комічна опера; б) оперета

light comedian -9ensp;актор легкого комедійного жанру

light frost -9ensp;невеликий / легкий / мороз

light rain -9ensp;дощик, невеликий дощ

light applause -9ensp;нетривалі / рідкі / оплески

light duties -9ensp;необтяжливі / нескладні / обов'язки

light household tasks -9ensp;дрібна робота по дому

to make light work of smth. -9ensp;швидко управлятися з чимось л.

light sentence -9ensp;м'який вирок

a person of light character -9ensp;вельми легковажна людина

light chatter -9ensp;бесіда про те про се

light hand -9ensp;а) спритність; вміння; she has a light hand for pastry

light in the head -9ensp;а) відчуває / відчуває / запаморочення; б) дурний

to sleep light -9ensp;неміцно / чуйно / спати

to travel light -9ensp;подорожувати без нічого / с невеликим багажем /

to get off light -9ensp;розм. легко / дешево / звільнитися

light come, light go -9ensp;остан. ≅ легко нажито, легко прожито

light bulb -9ensp;прозора лампочка

to turn on / light a burner -9ensp;включити пальник

light calibre -9ensp;легкий калібр

light come light go -9ensp;що дісталося легко, швидко зникає

to light a candle -9ensp;запалити свічку

to light (up) a cigar -9ensp;запалити сигару

clear light -9ensp;яскраве світло

coherent light -9ensp;когерентний світло

light blue -9ensp;блакитний

Скористайтеся пошуком для того, щоб знайти потрібне словосполучення, або подивіться всі.

Her face lit.

Її обличчя світилося (від радості).

She lit a candle.

Вона запалила свічку.

Where's the light switch?

Де вимикач (світла)?

The sun gives light.

Сонце - джерело світла.

Light flickers.

Світло мерехтить.

Light goes on.

Світло включається, запалюється.

She's quite a light sleeper.

Вона досить чутливо спить.

the light of the moon

місячне сяйво

A smile lit her face.

Посмішка оживила її обличчя.

She gave him a light kiss on the cheek.

Вона легенько поцілувала його в щоку.

She is a light dancer.

Вона дуже граціозно танцює.

The lights have fused.

Світло згасло. Пробки вибило.

A light snow was falling.

Падав легкий сніг.

The lights are off / out.

Світло вимкнений.

I fell into a light sleep.

Я заснув чуйним сном. / Я задрімав.

You've left your lights on.

Ти забув вимкнути світло.

Misfortune lighted upon him

На нього звалилося горе

I had a light lunch in town.

Я злегка пообідав в місті.

Light flooded into the room.

Світло хлинув в кімнату.

He murmured loverly something about "the light of her jacinth hair".

Він прошепотів щось любовно про "блиск її гранатових волосся".

The light focused.

Світло сфокусувався.

the coil in a light bulb

спіраль в електричній лампочці

It's a light, fresh wine.

Це легке, свіже вино.

a dim light beside the bed

тьмяне світло поруч з ліжком

A light rain began to fall.

Почав накрапати невеликий дощ.

The red light means 'Stop'.

Червоне світло означає "стоп".

The light rain had stopped.

Легкий дощ / дощик / припинився.

He has very light coloring.

У нього дуже світла шкіра і волосся.

The lights suddenly came on.

Світло несподівано спалахнуло.

Light land is easily tilled.

Пухку землю легко орати.

A light arced across the sky.

he stood in a pool of light

I watched Paul light up again.

Для того щоб додати варіант перекладу, клікніть по іконці, навпаки прикладу.

light out -9ensp; йти в поспіху, тікати, тікати, залишати в поспіху

light up -9ensp; загорятися, світитися, висвітлювати, засвітитися, запалювати, запалюватися, розпалити

lighter -9ensp; запальничка, ліхтер, легше, світліше, більш світлий

lighting -9ensp; освітлення, освітлювальні прилади, освітлювальний

lightish -9ensp; досить легкий, досить світлий

lightly -9ensp; злегка, легко, несерйозно, безтурботно, мало, звертатися зневажливо

lightness -9ensp; легкість, спритність, легковажність, спритність, делікатність

relight -9ensp; знову запалити, знову спалахнути

lightless -9ensp; темний, неосвітлений, що не дає, що не випромінює світла, що не дає світла

ing ф. (Present participle): lighting

3-тя ф. (Past participle): lit

од. ч. (singular): light

срав. степ. (Comparative): lighter

WooordHunt - ваш помічник у світі англійської мови

"Корінь слова. Секрети однокореневих слів"

  1. Дати поняття про корінь слова і однокореневих словах.
  2. Навчити розрізняти однокореневі слова і слова з омонімічними коренями.
  3. Продовжити роботу по виділенню морфем в словах.
  4. Дати початкове поняття про історичні чергуваннях в коренях слів.
  1. Оргмомент.
  2. Повторення вивченого.

Ми продовжуємо вивчати розділ «Морфемика». Що вивчається в даному розділі?

Що таке морфема? (Найменша значна частина слова).

Які два типи значень можуть мати морфеми? (Смислове і граматичне).

На які дві групи діляться морфеми за типом значень? (Словообразующего і формотворчих).

Які морфеми належать до словоутворюючим, а які до формотворчим?

  • Пояснення нового.

    Сьогодні ми докладно зупинимося на вивченні кореня слова. (Запис теми в зошит).

    Саме поняття «корінь слова» вам вже відомо. На цьому уроці ми поговоримо про загадки однокореневих слів, зробимо кілька відкриттів і висновків.

    Що ж таке «корінь»? Чому ця морфема так називається?

    «Тлумачний словник» дає кілька значень цього слова. Як називаються слова, що мають кілька значень? (Багатозначні).

    • Підземна частина рослини, що служить для зміцнення в грунті і всмоктування води. Корінь лопуха.
    • Внутрішня, що знаходиться в тілі частину зуба, нігтя. Корінь зуба.
    • Початок, джерело чого-небудь. Корінь зла.
    • В математиці: число, яке при зведенні його в ступінь, дає вихідне число. Корінь з чотирьох.
    • У граматиці: основна частина слова без приставок і суфіксів.

    Вивчаючи багатозначні слова, ми говорили, що значення багатозначного слова взаємопов'язані. Що ж спільного у кореня дерева і кореня слова? (Відповіді дітей)

    Вчені-фантазери по-різному уявляють собі корінь. Одні кажуть, що це мама, яка веде за руки дітей - приставки і суфікси.

    Інші уявляють його собі стовбуром дерева, на якому ростуть однокореневі слова.

    Треті - океаном, з якого випливають різні річечки і струмочки.

    Корінь - головна значуща частина слова, в якій укладено загальне лексичне значення споріднених слів.

    А для чого нам потрібно правильно виділяти корінь слів? Щоб відповісти на це питання, напишемо невеликий словниковий диктант.

    Діставати варення, дарувати квіти, набивати листям, заварити чайку, полоскати білизну, помирити сестер, ображав малюків, проводити до воріт, приносити додому.

    Поясніть орфограми в коренях цих слів. Що допомагає нам не допустити в них помилки? Як саме ми перевіряємо приголосні і голосні в корені?

    Тепер ви самі можете відповісти на питання: для чого нам потрібно знати коріння слів і правильно їх знаходити? (Щоб підібрати перевірочні слова, які допоможуть правильного написання голосних і приголосних у корені).

    А що таке однокореневі слова? Чи можемо ми слово «приносити» з словникового диктанту перевірити словом «ніс»? Чому?

    А тепер пограємо в "Третій зайвий" (Усно)

    Чому саме ці слова ви визнали зайвими? У чому їхня відмінність від двох інших? (Відповіді дітей).

    Але ж коріння цих слів дуже схожі. А як називаються слова, що звучать і пишуться однаково, але мають різне значення? (Омоніми). Тому і коріння, близькі за звучанням, але різні за значенням називаються омонімічними коренями.

    Отже, ми з вами вже розкрили один із секретів однокореневих слів. Що ж це за секрет?

    Слова, які звучать схоже або однаково, не обов'язково однокореневі.

    Робота з текстом «Батьки»(Роздруківка тексту є на кожній парті. При бажанні її можна спроектувати на дошку).

    Батьки у нас не попалися,

    Батьки у нас не ділки.

    Ділили ковток з фляги

    Між собою батьки.

    Йшли на передові,

    Кидаючи свої справи.

    Жили батьки ділові,

    Право і борг не ділячи.

    За це ось неподільне

    Падали порізно бійці ...

    Бувають часом нелюдимими

    Втомленими наші батьки.

    Але тільки вони не втомилися

    Робити свої справи -

    З нержавіючої сталі

    Зроблені їх тіла.

    Звуть вони смерть межею,

    Який їм брати не вперше.

    Пахнуть їх руки справою;

    Фарбою, металом, листям.

    Завдання до тексту: які дві групи однокореневих слів ми можемо виділити? Який в них корінь? Вкажіть значення кореня. (Робота ведеться на дошці і в зошитах. Слова виписуються в дві колонки, коріння виділяються і аналізуються з точки зору сенсу).

    Корінь - справ - значення «робота, праця»

    Корінь - справ - значення «розбивати на частини».

    Робота на дошці (текст записується під диктовку).

    У наших лісах росте дивпро дивве - береза. Це удивдаткови творіння природи. Удивдаткови воно тим, що це єдине в світі дерево з білою корою. дивится народ і складає про берізки пісні.

    Знайдіть однокореневі слова, виділіть корінь, поясніть його значення (- див - дивний, химерний, незвичайний).

    Які ж слова називаються однокореневі?

    запишемо перший висновок.

    Висновок (в зошиті).Однокореневі слова мають щось спільне в лексичному значенні.

    Що спільного у слів хуртовина, заметіль, пурга? Однокореневі вони? Як називаються такі слова? (Синоніми).

    І знову "третій зайвий".

    запишемо другий висновок.

    Однокореневі слова повинні мати однакове або близьке написання кореня.

    А чому не просто «однакове», а «близьке»?

    Виділіть коріння в даних словах: палити, зажигать, пропалив, жгучій, жження.

    Як називається фонетичний процес, коли літери і звуки в словах змінюються? (Чергування).

    У корені можуть чергуватися як голосні, так і приголосні, а іноді звук зовсім «випадає».

    Підберіть до слів однокореневі з чергуваннями (усно).

    Нога - (ніжка, г // ж).

    Подруга - (дружок, г // ж).

    Тихий - (тиша, х // ш).

    М'який - (м'якоть, г // к).

    Снігу - (сніговий, г // ж).

    Коріння однокореневих слів можуть злегка відрізнятися в звучанні і написанні через чергувань.

    А тепер ми переходимо до однієї з найпідступніших таємниць однокореневих слів. Ми говорили з вами про два види морфем: словообразующих і формотворчих. Чим вони відрізняються один від одного?

    Таблиця на дошці (Або слайд комп'ютерної презентації). Колонки не надписані.

    Чим відрізняються слова в першій колонці? (Різне смислове, лексичне значення).

    А в другій? (Різна форма: відмінок, число, особа, час).

    Як ми назвемо ці колонки? (Перша - однокореневі слова, друга - форми слова).

    При утворенні однокореневих слів виходять слова з новим лексичним значенням, у таких слів різні приставки і суфікси.

    При зміні слів виходять нові форми, що мають різне граматичне значення. Вони відрізняються закінченнями і формотворними суфіксами.

    Робота з текстом В.Погореловского «Снігова казка» (роздруківка тексту на кожній парті або на слайді).

    Протанцювали по снігах

    У засніженій річки,

    У сніжному провулку,

    Дзвінко носяться сніжки,

    Ріжуть сніг Снігурки.

    А в завьюженних лісах -

    На блискучих кущах

    Рипнути лижі на бігу

    У білому Снегограде,

    Впишуть синю рядок

    У снігові зошити.

    А навколо в снігу одягнений

    Весь простір безмежний.

    Чим не казка білий світ?

    Завдання до тексту: знайдіть і випишіть однокореневі слова і форми слів, розберіть їх за складом.

    Що таке корінь слова? Як його правильно знайти? Що таке однокореневі слова?

    Свідоцтво про реєстрацію засобу масової інформації ЕЛ №ФС77-69741 від 5 травня 2017 р

  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    7 + 2 =